로그인 회원가입
민트초코
For you, a thousand times over.
루키즘

인터넷 실기간 뉴스를 보다가 문득 든 생각.

"얼짱" "몸짱" 으로 뉴스뜨는 나라, 한국.

너무 익숙해져 있어서 응, 그렇구나 하고 지나려다가 생각해보니 어이가 없다.

우리가 서로 다르게 태어난 이유만으로

본질적으로 사람의 기본구성인 DNA를 부정함으로서 

우리는 왜 욕을 들어야하고 사회가 원하는 그 기준적인 미의 압박에

고통스럽게 살아가야하는지 모르겟다

 

외모지상주의 아주 지긋지긋하다.

그로 인해 얼마나 한국사람들이 겉모습에 많은 돈과 노력이 낭비되고

자존감이 회복되기는 커녕 나날이 바닥으로 치닫는 모습을 보면

그저 웃지요 허허허ㅡㅡ

 

물론 내 외모가 출중하지 않은 이상 다른사람에게는

이런 얘기를 한다는 것은 그저 열등감 폭발로밖에 안보일지도 모르겟으나

진심으로, 내가 연예인 급 외모가 된다고 해도

난 이런나라에서 못살겟다.

 

한국에만 가면

비슷비슷하게 생긴 사람들이 내 옆을, 앞을, 뒤를 지나가고

나 또한 단지 욕을 안먹기위해, 사람들의 시선을 의식하게되서

다이어트와 꾸미는 시간에 집착하게 만드는 이 관념이 서글프기만 하다.

난 지금 이순간에도 이렇게 잘 살아가고 학교생활도 나름 잘하고 행복하게 살아가는데

한국에서는 절대 행복해질수 없을것만 같은 이 기분.

 

오늘의 BGM

I feel pretty /unpretty - Glee cast

 

I wish I could tie you up in my shoes
나는 네가 내 입장이 되어 봤으면 좋겠어
Make you feel unpretty too
너도 못생겼다는 기분을 느껴봐
I was told I was beautiful
나는 예뻤다는 소리를 들었는데
But what does that mean to you
그게 너한테 무슨 의미인지
Look into the mirror who’s inside there
거울을봐, 저기에 누가 있는지
The one with the long hair
긴 머리를 가진
Same old me again today
매번 똑같은 오늘의 나
My outsides are cool
내 외모는 근사한데
My insides are blue
내 마음은 우울해
Everytime I think I’m through
매번 나는 끝났다고 생각해
It’s because of you
다 너 때문이야
I’ve tried different ways
온갖 방법을 써봤지만
But it’s all the same
항상 똑같아
At the end of the day I have myself to blame
결국에는 나 스스로를 비난해
I’m just trippin’
난 비틀거리고 있어


You can buy your hair if it won’t grow
머리카락이 안자라면 가발을 사면 되고
You can fix your nose if he says so
코를 고치라고 하면 그러면 돼
You can buy all the make-up that mac can make
mac에서 만드는 화장품을 다 살수도 있지
But if you can’t look inside you
하지만 너의 내면을 볼 수 없다면
Find out who am I to
내가 누군지 찾아봐
Be in a position to make me feel so damn unpretty
내가 못생겼다는 기분을 느끼는 입장에 서봐
I feel pretty
나는 예뻐
Oh so pretty
정말로 예뻐
I feel pretty and witty and bright
나는 예쁘고 재치있고 영리해


Never insecure until I met you
당신을 만나기 전까지는 불안하지 않았어
Now I’m being stupid
지금은 멍청하기만 해
I used to be so cute to me
내가 꽤 예쁘다고 하곤 했어
Just a little bit skinny
그냥 좀 말랐을 뿐인데
Why do I look to all these things
왜 내가 너를 행복하게 하려고
To keep you happy
이런 것들에 연연하고 있을까
Maybe get rid of you
어쩌면 너를 없앨지도 몰라
And then I’ll get back to me (hey)
그러면 나는 나에게 다시 돌아가겠지
My outsides are cool
내 외모는 근사한데
My insides are blue
내 마음은 우울해
Everytime I think I’m through
매번 나는 끝났다고 생각해
It’s because of you
다 너 때문이야
I’ve tried different ways
온갖 방법을 써봤지만
But it’s all the same
항상 똑같아
At the end of the day I have myself to blame
결국에는 나 스스로를 비난해
keep on trippin’
난 비틀거리고 있어


you can buy your hair if it won’t grow
머리카락이 안자라면 가발을 사면 되고
You can fix your nose if he says so
코를 고치라고 하면 그러면 돼
You can buy all the make-up that mac can make
mac에서 만드는 화장품을 다 살수도 있지
But if you can’t look inside you
하지만 너의 내면을 볼 수 없다면
Find out who am I to
내가 누군지 찾아봐
Be in a position to make me feel so damn unpretty
내가 못생겼다는 기분을 느끼는 입장에 서봐
I feel pretty
나는 예뻐
Oh so pretty
정말로 예뻐
I feel pretty and witty and bright
나는 예쁘고 재치있고 영리해


Any girl who isn't me tonight
오늘밤 내가 아닌 여자애들이 불쌍해
Oh oh oh oh oh (Tonight)
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh (Tonight)
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh (Tonight)
Oh oh oh oh oh


I feel pretty (You can buy your hair if it won’t grow)
나는 예뻐(머리카락이 안자라면 가발을 사면되고)
Oh so pretty (You can fix your nose if he says so)
정말로 예뻐(코를 고치라고 하면 그러면 돼)
I feel pretty and witty and bright (You can buy all the make-up that mac can make)
나는 예쁘고 재치있고 영리해(mac에서 만드는 화장품을 다 살수도 있지)
But if you can’t look inside you
하지만 너의 내면을 볼 수 없다면
Find out who am I to
내가 누군지 찾아봐
Be in a position to make me feel so damn unpretty
내가 못생겼다는 기분을 느끼는 입장에 서봐
I feel pretty
나는 예쁘지만
But unpretty
못생겼어요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

일기장 리스트

알프스의 소녀, 하이디의 하루이야기 778 감성 에세이 41

히스토리

키쉬닷컴 일기장
일기장 메인 커뮤니티 메인 나의 정보